Kannada Święte ma cały rozdział Starego Testamentu i Nowego Testamentu.
Pierwsza próba przetłumaczenia Biblii na kannada był przez misjonarzy Serampore i wydaje się, że jest zakończona 1809. Jednak to rękopis zaginął w pożarze w prasie Serampore 1812.
Niektóre fragmenty Biblii zostały przetłumaczone na język kannada w 1812. W 1823 roku Nowy Testament został opublikowany. W 1831 roku kompletna Biblia została opublikowana w kannada. Tłumaczy zawarte John Ręce, założyciel stacji London Missionary Society w Bellary w 1810 roku, a William Reeve w Bellary i Bangalore.
Zmieniona wersja Nowego Testamentu została opublikowana w 1850 roku, a kolejna poprawiona wersja została wydana w 1854 roku LMS misjonarze kontynuowali pracę i pełna Biblia została opublikowana w roku 1865.
Korzyści z zastosowania:
- Aplikacja działa bez połączenia z Internetem (offline);
- Możliwość wyszukiwania;
- Zdolność do zwiększenia / zmniejszenia czcionki;
- Możliwość tworzenia nieograniczonej liczby kart do konkretnego wiersza, jedna z książek;
- Jeśli jesteś zainteresowany alokacji wierszy można kopiować i wysyłać wiadomości;
- Zdolność do przewijania za pomocą przycisków głośności.
Nasz zespół nie jest na miejscu, i ma na celu poszerzyć swoje aplikacje funkcjonalne.
Podręcznik użytkownika:
Każda pozycja menu jest oddzielną książkę, a każdy z osobna strona w jednej z książek jest głowa.
Umieść kursor zamiast numeru rozdziału i wprowadź numer rozdziału. Tak więc, nie będzie musiał przejść wszystkie rozdziały, wybierając interesujące.